Quotes & Sayings


We, and creation itself, actualize the possibilities of the God who sustains the world, towards becoming in the world in a fuller, more deeper way. - R.E. Slater

There is urgency in coming to see the world as a web of interrelated processes of which we are integral parts, so that all of our choices and actions have [consequential effects upon] the world around us. - Process Metaphysician Alfred North Whitehead

Kurt Gödel's Incompleteness Theorem says (i) all closed systems are unprovable within themselves and, that (ii) all open systems are rightly understood as incomplete. - R.E. Slater

The most true thing about you is what God has said to you in Christ, "You are My Beloved." - Tripp Fuller

The God among us is the God who refuses to be God without us, so great is God's Love. - Tripp Fuller

According to some Christian outlooks we were made for another world. Perhaps, rather, we were made for this world to recreate, reclaim, redeem, and renew unto God's future aspiration by the power of His Spirit. - R.E. Slater

Our eschatological ethos is to love. To stand with those who are oppressed. To stand against those who are oppressing. It is that simple. Love is our only calling and Christian Hope. - R.E. Slater

Secularization theory has been massively falsified. We don't live in an age of secularity. We live in an age of explosive, pervasive religiosity... an age of religious pluralism. - Peter L. Berger

Exploring the edge of life and faith in a post-everything world. - Todd Littleton

I don't need another reason to believe, your love is all around for me to see. – Anon

Thou art our need; and in giving us more of thyself thou givest us all. - Khalil Gibran, Prayer XXIII

Be careful what you pretend to be. You become what you pretend to be. - Kurt Vonnegut

Religious beliefs, far from being primary, are often shaped and adjusted by our social goals. - Jim Forest

We become who we are by what we believe and can justify. - R.E. Slater

People, even more than things, need to be restored, renewed, revived, reclaimed, and redeemed; never throw out anyone. – Anon

Certainly, God's love has made fools of us all. - R.E. Slater

An apocalyptic Christian faith doesn't wait for Jesus to come, but for Jesus to become in our midst. - R.E. Slater

Christian belief in God begins with the cross and resurrection of Jesus, not with rational apologetics. - Eberhard Jüngel, Jürgen Moltmann

Our knowledge of God is through the 'I-Thou' encounter, not in finding God at the end of a syllogism or argument. There is a grave danger in any Christian treatment of God as an object. The God of Jesus Christ and Scripture is irreducibly subject and never made as an object, a force, a power, or a principle that can be manipulated. - Emil Brunner

“Ehyeh Asher Ehyeh” means "I will be that who I have yet to become." - God (Ex 3.14) or, conversely, “I AM who I AM Becoming.”

Our job is to love others without stopping to inquire whether or not they are worthy. - Thomas Merton

The church is God's world-changing social experiment of bringing unlikes and differents to the Eucharist/Communion table to share life with one another as a new kind of family. When this happens, we show to the world what love, justice, peace, reconciliation, and life together is designed by God to be. The church is God's show-and-tell for the world to see how God wants us to live as a blended, global, polypluralistic family united with one will, by one Lord, and baptized by one Spirit. – Anon

The cross that is planted at the heart of the history of the world cannot be uprooted. - Jacques Ellul

The Unity in whose loving presence the universe unfolds is inside each person as a call to welcome the stranger, protect animals and the earth, respect the dignity of each person, think new thoughts, and help bring about ecological civilizations. - John Cobb & Farhan A. Shah

If you board the wrong train it is of no use running along the corridors of the train in the other direction. - Dietrich Bonhoeffer

God's justice is restorative rather than punitive; His discipline is merciful rather than punishing; His power is made perfect in weakness; and His grace is sufficient for all. – Anon

Our little [biblical] systems have their day; they have their day and cease to be. They are but broken lights of Thee, and Thou, O God art more than they. - Alfred Lord Tennyson

We can’t control God; God is uncontrollable. God can’t control us; God’s love is uncontrolling! - Thomas Jay Oord

Life in perspective but always in process... as we are relational beings in process to one another, so life events are in process in relation to each event... as God is to Self, is to world, is to us... like Father, like sons and daughters, like events... life in process yet always in perspective. - R.E. Slater

To promote societal transition to sustainable ways of living and a global society founded on a shared ethical framework which includes respect and care for the community of life, ecological integrity, universal human rights, respect for diversity, economic justice, democracy, and a culture of peace. - The Earth Charter Mission Statement

Christian humanism is the belief that human freedom, individual conscience, and unencumbered rational inquiry are compatible with the practice of Christianity or even intrinsic in its doctrine. It represents a philosophical union of Christian faith and classical humanist principles. - Scott Postma

It is never wise to have a self-appointed religious institution determine a nation's moral code. The opportunities for moral compromise and failure are high; the moral codes and creeds assuredly racist, discriminatory, or subjectively and religiously defined; and the pronouncement of inhumanitarian political objectives quite predictable. - R.E. Slater

God's love must both center and define the Christian faith and all religious or human faiths seeking human and ecological balance in worlds of subtraction, harm, tragedy, and evil. - R.E. Slater

In Whitehead’s process ontology, we can think of the experiential ground of reality as an eternal pulse whereby what is objectively public in one moment becomes subjectively prehended in the next, and whereby the subject that emerges from its feelings then perishes into public expression as an object (or “superject”) aiming for novelty. There is a rhythm of Being between object and subject, not an ontological division. This rhythm powers the creative growth of the universe from one occasion of experience to the next. This is the Whiteheadian mantra: “The many become one and are increased by one.” - Matthew Segall

Without Love there is no Truth. And True Truth is always Loving. There is no dichotomy between these terms but only seamless integration. This is the premier centering focus of a Processual Theology of Love. - R.E. Slater

-----

Note: Generally I do not respond to commentary. I may read the comments but wish to reserve my time to write (or write off the comments I read). Instead, I'd like to see our community help one another and in the helping encourage and exhort each of us towards Christian love in Christ Jesus our Lord and Savior. - re slater

Showing posts with label Bible - Textual Criticism. Show all posts
Showing posts with label Bible - Textual Criticism. Show all posts

Friday, August 19, 2016

First Impressions of the NIV Cultural Background Study Bible





Today I would like to pass along Peter Enns comments on the NIV Cultural Background Study Bible in observing how evangelical apologetics pretends towards "academic rigor" while keeping to its own internal standards of what is, and isn't biblical, according to the handbook of evangelical theology. Pointedly, as reflected in several recent articles on Radical Theology (see list immediately after these comments) this isn't true as evangelical doctrine holds to its own kind of "archaeological reality" while refusing any admit to post-foundational studies such as found in Radical Theology.

R.E. Slater


* * * * * * * * * * *


THE BRAND NEW NIV CULTURAL BACKGROUNDS STUDY BIBLE—SOME FIRST IMPRESSIONS
http://www.peteenns.com/the-brand-new-niv-cultural-backgrounds-study-bible-some-first-impressions/

Posted by PeteEnns
August 15, 2016 in book notes and reviews





I just received the NIV Cultural Backgrounds Study Bible (to be released August 23, available in hardcover, leather, and e-version) and spent a day reading through significant portions of it.

When an evangelical Bible commentary or study Bible is published, I get an initial feel for it by seeing how perennial evangelical hot-button issues are handled, like: 

  • creation, Adam, and the Flood (i.e., myth)
  • historicity of the Exodus 
  • historicity and ethics of the conquest (especially archaeology of Jericho)
  • historicity of David and Solomon
  • Chronicles as a midrash of the Deuteornomistic history
  • authorship issues especially Pentateuch, Isaiah, Daniel, Pastoral Epistles
  • theological diversity and contradiction in the Gospels
  • Paul and the New Perspective on Judaism

Let me be clear. I do not mean to say that I look to see whether the authors agree with me or mainstream biblical scholarship (which has its own variety), but whether non-evangelical readings are dismissed, marginalized, or misrepresented.

In other words, I am looking to see whether the book leads evangelicals to an awareness of broader academic discussions or whether it is oriented toward evangelical apologetics. My initial impression is that NIVCBSB is much more the former with relatively little the latter.

I’d be lying if I said that I stood up and cheered on each page. To be sure, this is an evangelical study Bible—theological borders delimit the range of options the authors can take, and so qualifications abound. This is to be expected, but all in all, I feel safe recommending this study Bible as a learned and valuable resource from an evangelical perspective without being overly concerned that the reader will be strongarmed by evangelical apologetics.

First, here are a few examples from the OT to give you a bit of a feel for the study Bible, followed by some brief observations about the NT portion.

Adam is presumed throughout to be a historical figure. There is a good essay on “Adam and Jewish Tradition” (p. 1957), but, disappointingly nothing on Adam in the ancient Mesopotamian context. The silence is deafening, though I suppose in the current climate of tensions over Adam an essay on the mythic setting of the Adam story is too much to ask.

But the other essays covering the opening chapters of Genesis will be instructive for readers. For example, the essay on the serpent of Genesis 3 (p. 12) makes very clear that the serpent is only equated with Satan under the influence of the NT and Christian theology, which would not have been on the OT author’s mind. I find it refreshing (if also a bit striking) that in an evangelical publication the NT reading is not given the final word on what Genesis means.

Concerning the Flood, source-criticism is simply ignored (which is better than misrepresenting it as passé among biblical scholars, a common verdict among evangelicals). The stated purpose of the story, however, is worth underscoring: its value is in helping us “see how the Israelites would have understood the whole event differently than their neighbors” (p. 21, my emphasis).

In other words—lets not miss what’s happening here—we are told that the Flood story gives us Israel’s perspective on an event (local Mesopotamian deluge), which is very different indeed from saying it gives an essentially accurate account of history. I’m relieved that an apologetic note was not struck in a study Bible that is supposed to be fixed on backgrounds material.

On p. 32 we read of the value of ancient Near Eastern mythological literature for understanding Genesis: it helps us see Genesis with ancient eyes rather than imposing upon it modern expectations.

That point is hardly news within evangelicalism (especially given the fact that John Walton is the OT editor), but thankfully missing here is the confused and too-common rapid qualification that, though mythic, the Bible nevertheless records history. Even if the author/editor of this portion of the study Bible believes that, the note doesn’t reflect it.

Too often evangelicals give “myth” a respectful nod of recognition (it can’t be tabled forever, after all), but they tend not to grab the mythic tiger by the tail and just say it: “Yes, myth is the correct genre category for this text, not history.” But still, seeing “myth” treated without first completely de-clawing it is worth noting.

Of course, things can get quite heated when the topic turns to the doctrinal implications of recognizing the mythic nature of parts of the Bible. Maybe one day Zondervan can publish a “Doctrinal Implications Study Bible” (text me, Katya).

The treatment of the historicity of the exodus is also worth noting. The relevant essays (pp. 104; 116-17; 118-19) freely admit the event cannot be “determined with certainty” and we are lacking a “precise and convincing historical framework” (p. 104). The best we can do is argue for what is “possible, plausible, or even probable” (p. 116).

To be sure, the exodus is still presumed to be an event that took place sometime during the New Kingdom in Egypt (1550-1069 BC), and unfortunately there is no discernable probing into what way the biblical story is historical. But readers will certainly be alerted that the evidence for the exodus is essentially nonexistent and the best we can do is comment on its plausibility.

I have to say I was taken off guard by the essay on the Passover. Albeit briefly, the essay acknowledges that,

certain elements in the Passover suggest that at its roots may be a nomadic herdmen’s ritual in which they sought both protection from demonic attack as they moved to summer pasture and fertility for their herds in the new breeding season (p. 129).

Such a comment, though commonplace outside of evangelicalism, requires more discussion here, as it raises the question—largely unaddressed in this volume—of the impact cultural backgrounds has had on evangelical theology.

Seeing these sorts of observations through to the end is precisely what has led generations of evangelicals to feel the need to rethink the nature of Scripture, particularly Scripture as an inerrant account of historical events. This comment on the Passover is not innocent. It cries out for explanation and can’t simply be dropped.

Israelite origins is a vexing scholarly issue, and the study Bible unsurprisingly steers clear of anything that might contravene the biblical narrative. Having said that, though assumed to be an historical event, the historical problems with the biblical account of the fall of Jericho are not ignored (pp. 368-69). Rather than a major population area, Jericho was a “small settlement” and likely primarily a “military compound, a small fort” containing perhaps “an inn or hostel” and with “100 soldiers or fewer guarding it.”

This interpretation is not universal among scholars, and it seems geared toward latching the biblical story to a verifiable historical moment (there was a Jericho at the time of the conquest and something didhappen there). Nevertheless, this reconstruction is at odds with the biblical story. So how to explain it? The essay gently concedes, without using the term, that the biblical story is an exaggeration that served to bolster Joshua’s reputation (which some might call “propaganda”).

We are not told when such an exaggeration to bolster Joshua’s reputation would have been written (within a generation? half a millennium later?), nor (once again) is it suggested what impact this conclusion might have on typical evangelical expectations about biblical inspiration, but at least we are moving in the right direction.

One concern I have, though, with the handling of Jericho and other violent episodes (e.g., Flood, exodus, and the Midianite war in Numbers 30) is that the morality of these actions is not addressed or questioned, at least not that I could see. I was very surprised to see no essay on “Divine violence” or “warfare in the Ancient Near East.” Cultural backgrounds could easily have been used to explain that biblical writers portray God in ways reflected in well-documented texts from Israel’s Iron Age tribalistic neighbors.

Cultural backgrounds could easily have been used to explain that the biblical writers portrayed God in ways that reflected well-documented texts from Israel’s Iron Age tribalistic neighbors. I suspect that the topic was avoided because it raises serious questions about the historical factuality of the conquest accounts.

I was hopeful that authorship issues might be addressed with some meaningful flexibility, but that was largely not the case. Ancient parallels to Deuteronomy are 2nd millennium rather than 1st. The apparent introduction of the divine name Yahweh in Exodus 6:2-3, a key text for source critics, receives an innocuous comment (p. 15).

On the still controversial question of the authorship of Isaiah, we read, “The compositional history of Isaiah is debated, with numerous competing views as to the number of authors and time of composition” (p. 1103). While true, this is also misleading.

There are certainly debates about the composition of Isaiah, but every biblical scholar in the solar system, outside of some (by no means all) evangelical circles, agrees that the 8th-century prophet is not responsible for all 66 chapters, and that the final form of the book dates to the exilic and postexilic periods.

If authorship issues are to be addressed at all, something as fundamentally accepted as multiple Isaianic authorship deserves clearer mention. Rather, the comment suggests that the matter is up for grabs and the scholarly world is in a state of confusion. It isn’t.

One final note on authorship concerns Daniel. Affirming a 6th-century date has been a veritable one-question orthodoxy exam in evangelicalism, whereas a 2nd-century date is considered to be one of the surest conclusions of modern scholarship (and accepted among some evangelicals).

With that in mind, on p. 1414 we read the following. Though expressed in evangelical speak (“try to say it without actually saying it and make sure you say something about the Bible’s reliability”), I for one appreciate the effort:

Though the book occasionally has Daniel speaking in the first person, the narratives are largely third person. Daniel is not named as the author. While there is no reason to question the authenticity of the accounts of the book, the fact that many narrative traditions were preserved orally, perhaps even for centuries before being committed to writing, results in uncertainty concerning when and by whom the book was compiled.

Translation: 6th-century authorship is not a slam dunk and the story might not have been written down until many centuries later. Though we read here hardly a ringing endorsement of the mainstream view, and with the typical qualification about Daniel’s unquestioned “authenticity” (though was does that mean?), this comment will likely give readers something to think about: Daniel is in some sense “late.”

But, again, if the authorship if Daniel is going to be addressed at all, some mention should be made of the essentially ubiquitous view, which is based on a “cultural background” issue, namely the havoc wreaked by the Seleucid king Antiochus IV Epiphanes (reigned from 175-164 BC).

Moving more quickly to the New Testament portion of the study Bible, here too we see many valuable and learned essays that will inform readers. I did feel, however, that the tone was more apologetic throughout, and often times seemed to me digress from the purpose of a cultural backgrounds study Bible.

Inordinate space, for example, is given to establishing the historical veracity of the Gospels and their sources, including the plausibility of the authorship ascriptions and miracles. However interesting these issues may be, they are not backgrounds issues for understanding the text.

What I was hoping to find was more focus on the cultural settings of the various Gospel writers that yielded their unique interpretations on Jesus (though see “The ‘Jews’ and ‘Jewish Leaders’ in John’s Gospel,” p. 1810). Likewise, essays on Jesus’ trial (p. 1672) and the location of Jesus’ tomb (p. 1678) are interesting, but I would rather have seen essays on “legal systems” or “burial practices in Greco-Roman Palestine” or something of that nature.

For the life of me, I have no idea why an essay discussing the authenticity of the Shroud of Turin (p. 1728) is included in a cultural backgrounds study Bible.

I was surprised that missing was an essay on the well known Priene Calendar Inscription (an account of Caesar Augustus’s divine birth and proclamation as “savior,” which is “Good News” for all). This inscription is a stunningly important cultural background for Mark or the Lukan birth narrative. Instead we see numerous synchronic charts: resurrection appearances (p. 1799), miracles of Jesus (p. 1808), harmonies of the Gospels (pp. 1858-64) and the events of Passion Week (pp. 1722-23). (The same holds for the Epistles [qualifications for elders, p. 2112; the “greater than” sayings in Hebrews, p. 2142.)

I cannot say synchronic charts should by no means appear in a backgrounds study Bible, but I would rather have seen that space devoted to more essays like the one on the triclinium (dining room in a Roman house, p. 1840) or “Houses in the Holy Land” (1640-41). Perhaps robust essays on the structure of the family in Greco-Roman society (though “marriage roles in antiquity” touches on it, pp. 2064-65), or the background for the language of “citizenship” or the “church” (ekklesia) that Paul reframes (though the latter is [too briefly] defined in “Key New Testament Terms,” p. 1585).

Again, there are many helpful essays and notes in the New Testament section. Let me mention in particular the non-alarmist and contextually sensitive essay on homosexuality in antiquity (p. 1950), and about as balanced a nod as one might expect to the New Perspective on Paul (“Paul’s Jewish Opponents,” p. 2047). But I felt I had to wade through less interesting and less relevant material along the way, almost at points loosing track that this was a cultural backgrounds Bible.

To sum up, the visuals are striking and inviting, and this volume will be a wonderful aid for many, particularly for those readers who might otherwise be jarred by the depth and breadth to which our Bible owes its existence, culturally speaking, to the settings in which its various parts were written. It is well worth the investment of $49.99 ($36.98 on Amazon).

My Spidey sense is tuned in to where authors tip-toe around or package issues in ways that are more palatable for evangelicals, some of which I note above. But, as they say in the publishing world, “Know your audience.” Readers just need to be aware that these essays, though wonderfully informative, quite often offer a perspective that many (or most) scholars in the field would either qualify or even disagree with.

Let me end this brief post by revisiting a point I alluded to once or twice. On the first page of the study Bible, we read:

This study Bible has been purpose-built to do one thing: in increase your understanding of the cultural nuances behind the text of God’s Word so that your study experience, and your knowledge of the realities behind the ideas in the text, is enriched and expanded (p. v, my emphasis).

Indeed, the reader’s understanding will be increased, enriched, and expanded from studying Scripture aided by this volume. And on one level this is a fine and innocuous statement to make.

The irony, however, is that it is precisely such culturally informed study of the contexts of the Bible over the last 150 years that has led to significant challenges for evangelical theology.

The cultural context of Scripture cannot be presented as a safe haven of rest for the person in the pew, just a bit of background information that one can safely tack onto evangelical theology. Though not always the case, exposure to “Bible in context” has brought evangelical theology under careful scrutiny more often than not.

The NIV Cultural Backgrounds Study Bible does a good job of presenting some challenging material in a sober and unthreatening manner for its intended audience, and so it is not free of evangelical pre-packaging. At the end of the day, however, the challenges of the study of Scripture in historical context will not be adequately addressed that way.

Having said all this, I plan to consult it regularly for backgrounds issues for any course I teach, in conjunction with other sources as needed. And I will warmly recommend it and refer others to it, though with some possible qualifications of my own, depending on the person’s degree of familiarity with the topic.

- Peter Enns

*I talk more about the nature of the Bible in its historical contexts in The Bible Tells Me So (HarperOne, 2014), Inspiration and Incarnation (Baker 2005/2015), and The Evolution of Adam (Baker, 2012).

Sunday, April 3, 2016

An April Fool's Joke - Archaeologists Find Q


The following post was submitted on April Fool's Day as a joke. Hence it is pure fabrication. However, let us allow its composition and then move on to reading the reference section about the theory of the manuscript Q as a way of thinking through what textual criticism might involve when early biblical documents are found.

Enjoy the humor (it was nicely done). But please do not consider this specious "finding" true or real in any way.

R.E. Slater
April 1, 2016

* * * * * * * * * * * *


Archaeologists Find Q
(an April Fool's Joke)
http://liturgy.co.nz/archaeologists-find-q

April 1, 2015
Comments

The earliest collection of the sayings of Jesus, written down in Hebrew by Jesus’ disciple Matthew, has been found.

These sayings, older than our gospels, now leave us with unprecedented questions: if they disagree with the gospels, which do we follow? Should we add this to the Bible?

Biblical scholars and students of history will be delighted that manuscript fragments of the until-now-speculative Q have been discovered. The papyrus pieces, clearly written in first-century Hebrew, are referred to by the Hebrew letter ק (Qoph). [The first word on the manuscript is קהל (“crowd”) - reading from right to left in the Jewish way of reading].

Unprecedented inter-disciplinary cooperation between Western archaeologists, Jewish and Christian Biblical scholars, and with the assistance of both Israeli and Palestinian authorities, have led today to the announcement that we have the earliest copy of this until-now-conjectural Q.

The Q source (…from German: Quelle, meaning “source”) is a hypothetical written collection of Jesus’s sayings (logia). Q is (part of) the “common” material found in the Gospels of Matthew and Luke but not in the Gospel of Mark.”

Peer-reviewing completed, the announcement has been embargoed until 1 April, and so, as we are one of the first countries past the date line, this is going to be one of the first places that you will read it.

Location where ק was foundק was a highly unexpected find made last year in Jaffa by student volunteers, the majority of whom were helping to excavate the twelfth-century B.C. Lion Temple area and Persian period buildings. Because there were so many volunteers, some were assigned to go over some excavations from the Roman period.

Prof. Ida Claire has been overseeing the international group of scholars. “This is certainly a once-in-a-lifetime event. Possibly once in a century,” she said. The manuscript consists solely of sayings of Jesus, and there are many similarities toThe Gospel of Thomas which was only discovered last century.

Dr. Richard U. Shure has been translating the document, and he has been able to conjecture some of the missing elements. R.U. Shure has long thought that Eusebius in the fourth century is correct in recounting the second-century Papias, that Saint Matthew collected the sayings of Jesus and wrote them down in Hebrew: “περὶ δὲ τοῦ Ματθαῖου ταῦτ’ εἴρηται· Ματθαῖος μὲν οὖν Ἑβραΐδι διαλέκτῳ τὰ λόγια συνετάξατο, ἡρμήνευσεν δ’ αὐτὰ ὡς ἧν δυνατὸς ἕκαστος”. [“Matthew collected the sayings of Jesus in the Hebrew language, and each one interpreted/translated them as best he could”]. “Here then,” says Dr Shure, “is the oldest copy of what Jesus actually said.”

The find will completely revolutionise New Testament scholarship. Renowned radical theologian, John Dominic Crossan, is expected to make a statement later today when the 1st of April rolls round, lifting the embargo in his timezone. But conservatives won’t have it all their own way. It will take some time for the full text and its possible translations to become available to the non-professional and online. There appear to be references to journeys to India. This may alter dialogue with Buddhism completely, not to mention Hinduism. And there may be further controversial material about marriage, much in the news now days.

Dominican theologian, Father Justin I Dea, sees two theological problems on the horizon. Aware that there are differences between ק and what Jesus says in Matthew and Luke, which teaching should Christians follow? “From the reconstructions I have seen so far,” says Fr Dea, “there are teachings which differ from our Gospels, and there are teachings that our Gospels have omitted. Do we follow what the Church has taught is inspired? Or do we follow what is probably more original?” Secondly, we have never had access to material closer to Jesus than the four Gospels. All other documents date later and are less reliable. “Putting it bluntly – should ק be added to the Bible?”

A copy of the text will be sent to the meeting of the Pan-Orthodox Council in Crete, Greece, in June 2016. Another copy is going to the meeting of the Anglican Consultative Council beginning in a couple of weeks. “A lot will rest, of course, on the Vatican’s response. Calling an ecumenical council would be extremely expensive,” says Mr Bill M. Lader, a philanthropist who has funded much of the research. “But at the end of the day, I am thrilled with the interest in this discovery. It is a memorable day on the calendar!”

I hope, if you appreciated this post today, that you share it (facebook and so on). And do remember to like the liturgy facebook page, use the RSS feed, and sign up for a not-very-often email, …

If you are interested in follow-up on this story, you can read more as it develops on the official website of ק.


For further (true, not false) References:
  • https://en.wikipedia.org/wiki/Q_source
  • https://www.apologeticspress.org/apcontent.aspx?category=13&article=598
  • http://danielbwallace.com/2013/01/16/do-manuscripts-of-q-still-exist/


Wednesday, November 18, 2015

Andre Rabe - Questions About the Bible In A Postmodern Era, Parts 1-12


Swallowed Whole, No Questions Asked?Part 12 In The Scriptures Series. (by Dave Griffiths)

In the 1999 film ‘Fight Club’, Edward Norton’s character has an epiphany. Sobbing into Meat Loaf’s weirdly ample bosom, he confesses ‘I let go… I found freedom. Losing all hope was freedom’. Watch the clip here: https://www.youtube.com/watch?v=BtIEquOkDpo I have had a similar experience dawn on me. I didn’t mean to find it. I was pretty… Swallowed Whole, No Questions Asked?Part 12 In The Scriptures Series. (by Dave Griffiths)“>read more »

Church: An Anthropological RevolutionPart 10 of The Sriptures Series (by Anthony Bartlett)

We should really forget the popular distinction of spirituality and religion, it is anthropology which is making the difference. What does that mean? It means that the basic way humans relate to their world shapes their core understanding of God. But the God of the Hebrew and Christian bible is remaking the human way of… Church: An Anthropological RevolutionPart 10 of The Sriptures Series (by Anthony Bartlett)“>read more »

Under Reconstruction: Crazy Characters, Unreliable Narrators and the Divine ArchitectPart 8 in The Scriptures Series by Brad Jersak

After Deconstruction The last years have seen a grand deconstruction of Scripture reading and interpretation—some would say of Scripture itself. Of course, this has been an ongoing centuries-long project, but two unique elements dominate the past decade: first, the ‘New Atheists’ are actually reading the Bible—carefully and, unlike liberal scholars, they have read it literally… Under Reconstruction: Crazy Characters, Unreliable Narrators and the Divine ArchitectPart 8 in The Scriptures Series by Brad Jersak“>read more »

What Would Jesus Deconstruct?Part 7 in The Scripture Series

WWJD (What Would Jesus Do) – became a popular christian slogan. I enjoyed the similarly titled book, namely, What Would Jesus Deconstruct. It is so much safer to leave these saying as popular slogans and not give them any serious thought … for one of the things Jesus would surely do today, is deconstruct our… What Would Jesus Deconstruct?Part 7 in The Scripture Series“>read more »

Caleb’s Journey With The TextPart 6 in The Scriptures Series by Caleb Miler

My father was a man who continually studied the Bible. He’s currently a 35-year veteran of pastoring local churches. During that time, I’ve watched him pour over the scriptures, all in an effort to “get to know” this God. Much of what I believe today was fundamentally influenced by his wrestling with the scriptures and… Caleb’s Journey With The TextPart 6 in The Scriptures Series by Caleb Miler“>read more »

Saturday, March 28, 2015

The Historical Context of the Gospel of Mark's Ending





Turning to the earliest theological traditions of the first century church let us see how its earliest liturgical and doctrinal confessions were interwoven into the very text of the gospel of Mark itself - specifically its ending in chapter 16:9-20. By this handiwork of the church's textual editorialists we may then determine the importance this liturgical confession held for the early church of Jesus Christ. To do this I have chosen James Tabor's article to lead out in this discussion. And though he may use hard language in his analysis we need only to recontextualize his helpful insights of the early church's redactions to see all too plainly for ourselves the importance these ecclesiastical texts held for the earliest Christians regarding Christ's Resurrection and Great Commission.

Nor was this emendation unknown by the church's collegial ranks in its study of the bible's original manuscripts. Nor in today's newer publications which helpfully provide a footnote like to the one we have here from the ESV bible below (which I use as my present bible of choice over my much amended and very dog-earred NASB version I had used in college and seminary. Which itself had replaced the red-lettered KJV bible I grew up with as a boy to read at home, in Sunday School, and VBS).

Moreover, within the proceeding discussion is the idea that theologising God's Word is nothing new. Both the ancient Jews and ancient Christians did the same but with the difference that each group was rehearsing God's former revelation which had come to them by various means and forms, lessons and events. Either personally or as clans, tribes, or people groups. So that within the corpus of the Old and New Testaments we may behold its hymns, psalms, prayers, petitions, and confessions.

However, the difference here is that these teachings were not considered "external" to God's Word as the gospel of Mark's later addition was held by its latter emendation. How this is different is another subject for another time but suffice it to say both the Jewish and Christian faiths were actively engaged in theologising their understanding of God's Word even as we are today as externalising influencers upon its internalized texts that was itself at one time externalised in its initial traditions and revelations. Which should give us pause as to why we shouldn't read the bible literally but literarily. Enough said. Onwards!

R.E. Slater
March 13, 2015


Mark 16
English Standard Version (ESV)

The Resurrection

16 When the Sabbath was past, Mary Magdalene, Mary the mother of James, and Salome bought spices, so that they might go and anoint him. 2 And very early on the first day of the week, when the sun had risen, they went to the tomb. 3 And they were saying to one another, “Who will roll away the stone for us from the entrance of the tomb?” 4 And looking up, they saw that the stone had been rolled back—it was very large. 5 And entering the tomb, they saw a young man sitting on the right side, dressed in a white robe, and they were alarmed. 6 And he said to them, “Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. 7 But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.” 8 And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing to anyone, for they were afraid.

[Some of the earliest manuscripts do not include 16:9–20.][a]

Jesus Appears to Mary Magdalene

9 [[Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first toMary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. 10 She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. 11 But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it.

Jesus Appears to Two Disciples

12 After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. 13 And they went back and told the rest, but they did not believe them.

The Great Commission

14 Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, becausethey had not believed those who saw him after he had risen. 15 And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation.16 Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. 17 And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues; 18 they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover.”

19 So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. 20 And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.]]

ESV Footnotes:

Mark 16:9 Some manuscripts end the book with 16:8; others include verses 9–20 immediately after verse 8. At least one manuscript inserts additional material after verse 14; some manuscripts include after verse 8 the following: But they reported briefly to Peter and those with him all that they had been told. And after this, Jesus himself sent out by means of them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation. These manuscripts then continue with verses 9–20







The “Strange” Ending of the Gospel of Mark and Why It Makes All the Difference

http://www.biblicalarchaeology.org/daily/biblical-topics/new-testament/the-strange-ending-of-the-gospel-of-mark-and-why-it-makes-all-the-difference/

James Tabor presents a new look at the original text of the earliest Gospel

James Tabor • 02/02/2015

This article was originally published on Dr. James Tabor’s popular Taborblog, a site that discusses and reports on “‘All things biblical’ from the Hebrew Bible to Early Christianity in the Roman World and Beyond.” Bible History Daily first republished the article with consent of the author in April 2013. Visit Taborblog today, or scroll down to read a brief bio of James Tabor below.

"And they went out and fled from the tomb, for trembling and
astonishment had seized them, and they said nothing."

Most general Bible readers have the mistaken impression that Matthew, the opening book of the New Testament, must be our first and earliest Gospel, with Mark, Luke and John following. The assumption is that this order of the Gospels is a chronological one, when in fact it is a theological one.

Scholars and historians are almost universally agreed that Mark is our earliest Gospel–by several decades, and this insight turns out to have profound implications for our understanding of the “Jesus story” and how it was passed down to us in our New Testament Gospel traditions.

The problem with the Gospel of Mark for the final editors of the New Testament was that it was grossly deficient. First it is significantly shorter than the other Gospels–with only 16 chapters compared to Matthew (28), Luke (24) and John (21). But more importantly is how Mark begins his Gospel and how he ends it.

  • He has no account of the virgin birth of Jesus–or for that matter, any birth of Jesus at all. In fact, Joseph, husband of Mary, is never named in Mark’s Gospel at all–and Jesus is called a “son of Mary,” see my previous post on this here.
  • But even more significant is Mark’s strange ending. He has no appearances of Jesus following the visit of the women on Easter morning to the empty tomb!

Like the other three Gospels Mark recounts the visit of Mary Magdalene and her companions to the tomb of Jesus early Sunday morning. Upon arriving they find the blocking stone at the entrance of the tomb removed and a young man–notice–not an angel–tells them:

“Do not be alarmed. You seek Jesus of Nazareth, who was crucified. He has risen; he is not here. See the place where they laid him. But go, tell his disciples and Peter that he is going before you to Galilee. There you will see him, just as he told you.” And they went out and fled from the tomb, for trembling and astonishment had seized them, and they said nothing (Mark 16:6-8)

And there the Gospel simply ends!

Mark gives no accounts of anyone seeing Jesus as Matthew, Luke, and John later report. In fact, according to Mark, any future epiphanies or “sightings” of Jesus will be in the north, in Galilee, not in Jerusalem.


This original ending of Mark was viewed by later Christians as so deficient that not only was Mark placed second in order in the New Testament, but various endings were added by editors and copyists in some manuscripts to try to remedy things.

The longest concocted ending, which became Mark 16:9-19, became so treasured that it was included in the King James Version of the Bible, favored for the past 500 years by Protestants, as well as translations of the Latin Vulgate, used by Catholics. This meant that for countless millions of Christians it became sacred scripture–but it is patently bogus. You might check whatever Bible you use and see if the following verses are included–the chances are good they they will be, since the Church, by and large, found Mark’s original ending so lacking.

Here is that forged ending of Mark:

Now when he rose early on the first day of the week, he appeared first to Mary Magdalene, from whom he had cast out seven demons. She went and told those who had been with him, as they mourned and wept. But when they heard that he was alive and had been seen by her, they would not believe it. After these things he appeared in another form to two of them, as they were walking into the country. And they went back and told the rest, but they did not believe them. Afterward he appeared to the eleven themselves as they were reclining at table, and he rebuked them for their unbelief and hardness of heart, because they had not believed those who saw him after he had risen. And he said to them, “Go into all the world and proclaim the gospel to the whole creation. Whoever believes and is baptized will be saved, but whoever does not believe will be condemned. And these signs will accompany those who believe: in my name they will cast out demons; they will speak in new tongues; they will pick up serpents with their hands; and if they drink any deadly poison, it will not hurt them; they will lay their hands on the sick, and they will recover. So then the Lord Jesus, after he had spoken to them, was taken up into heaven and sat down at the right hand of God. And they went out and preached everywhere, while the Lord worked with them and confirmed the message by accompanying signs.


Even though this ending is patently false, people loved it, and to this day conservative Christians regularly denounce “liberal” scholars who point out this forgery, claiming that they are trying to destroy “God’s word.”

The evidence is clear. This ending is not found in our earliest and most reliable Greek copies of Mark. In A Textual Commentary on the Greek New Testament, Bruce Metzger writes: “Clement of Alexandria and Origen [early third century] show no knowledge of the existence of these verses; furthermore Eusebius and Jerome attest that the passage was absent from almost all Greek copies of Mark known to them.”1 The language and style of the Greek is clearly not Markan, and it is pretty evident that what the forger did was take sections of the endings of Matthew, Luke and John (marked respectively in red, blue, and purple above) and simply create a “proper” ending.

Even though this longer ending became the preferred one, there are two other endings, one short and the second an expansion of the longer ending, that also show up in various manuscripts:

[I] But they reported briefly to Peter and those with him all that they had been told. And after these things Jesus himself sent out through them, from east to west, the sacred and imperishable proclamation of eternal salvation.

[II] This age of lawlessness and unbelief is under Satan, who does not allow the truth and power of God to prevail over the unclean things of the spirits [or, does not allow what lies under the unclean spirits to understand the truth and power of God]. Therefore reveal your righteousness now’ – thus they spoke to Christ. And Christ replied to them, ‘The term of years of Satan’s power has been fulfilled, but other terrible things draw near. And for those who have sinned I was handed over to death, that they may return to the truth and sin no more, in order that they may inherit the spiritual and incorruptible glory of righteousness that is in heaven.

I trust that the self-evident spuriousness of these additions is obvious to even the most pious readers. One might in fact hope that Christians who are zealous for the “inspired Word of God” would insist that all three of these bogus endings be recognized for what they are–forgeries.

That said, what about the original ending of Mark? Its implications are rather astounding for Christian origins. I have dealt with this issue more generally in my post, “What Really Happened on Easter Morning,” that sets the stage for the following implications.

1. Since Mark is our earliest Gospel, written according to most scholars around the time of the destruction of Jerusalem by the Romans in 70 CE, or perhaps in the decade before, we have strong textual evidence that the first generation of Jesus followers were perfectly fine with a Gospel account that recounted no appearances of Jesus. We have to assume that the author of Mark’s Gospel did not consider his account deficient in the least and he was either passing on, or faithfully promoting, what he considered to be the authentic Gospel. What most Christians do when they think about Easter is ignore Mark. Since Mark knows nothing of any appearances of Jesus as a resuscitated corpse in Jerusalem, walking about, eating and showing his wounds, as recounted by Matthew, Luke and John, those stories are simply allowed to “fill in” for his assumed deficiency. In other words, no one allows Mark to have a voice. What he lacks, ironically, serves to marginalize and mute him!

2. Alternatively, if we decide to listen to Mark, who is our first gospel witness, what we learn is rather amazing. In Mark, on the last night of Jesus’ life, he told his intimate followers following their meal, “But after I am raised up, I will go before you to Galilee” (Mark 14:28). What Mark believes is that Jesus has been “lifted up” or “raised up” to the right hand of God and that the disciples would “see” him in Galilee. Mark knows of no accounts of people encountering the revived corpse of Jesus, wounds and all, walking around Jerusalem. His tradition is that the disciples experienced their epiphanies of Jesus once they returned to Galilee after the eight-day Passover festival and had returned to their fishing in despair. This is precisely what we find in the Gospel of Peter, where Peter says:

Now it was the final day of the Unleavened Bread; and many went out returning to their home since the feast was over. But we twelve disciples of the Lord were weeping and sorrowful; and each one, sorrowful because of what had come to pass, departed to his home. But I, Simon Peter, and my brother Andrew, having taken our nets, went off to the sea. And there was with us Levi of Alphaeus whom the Lord …

You can read more about this fascinating “lost” Gospel of Peter here, but this ending, where the text happens to break off, is most revealing. What we see here is precisely parallel to Mark. The disciples returned to their homes in Galilee in despair, resuming their occupations, and only then did they experience “sightings” of Jesus. Strangely, this tradition shows up in an appended ending to the Gospel of John–chapter 21, where a group of disciples are back to their fishing, and Matthew knows the tradition of a strange encounter on a designated mountain in Galilee, where some of the eleven apostles even doubt what they are seeing (Matthew 28:16-17).

Galilee is one of the most evocative locales in the New Testament—the area where Jesus was raised, where many of the Apostles came from, and where Jesus first began to preach. In the FREE eBook The Galilee that Jesus Knew, Bible and archaeology experts will expand your knowledge of this important region, focusing on how Jewish the area was in Jesus’ time, on the ports and the fishing industry that were so central to the region, and on several sites where Jesus likely stayed and preached.

The faith that Mark reflects, namely that Jesus has been “raised up” or lifted up to heaven, is precisely parallel to that of Paul–who is the earliest witness to this understanding of Jesus’ resurrection. You can read my full exposition of Paul’s understanding “the heavenly glorified Christ,” whom he claims to encounter, here. And notably, he parallels his own visionary experience to that of Peter, James and the rest of the apostles. What this means is that when Paul wrote, in the 50s CE, this was the resurrection faith of the early followers of Jesus! Since Matthew, Luke and John come so much later and clearly reflect the period after 70 CE when all of the first witnesses were dead–including Peter, Paul and James the brother of Jesus, they are clearly 2nd generation traditions and should not be given priority.

Mark begins his account with the line “The Gospel of Jesus Christ the Son of God” (Mark 1:1). Clearly for him, what he subsequently writes is that “Gospel,” not a deficient version that needs to be supplemented or “fixed” with later alternative traditions about Jesus appearing in a resuscitated body Easter weekend in Jerusalem.

Finally, what we recently discovered in the Talpiot tomb under the condominium building, not 200 feet from the “Jesus family” tomb, offers a powerful testimony to this same kind of early Christian faith in Jesus’ resurrection. On one of the ossuaries, or bone boxes in this tomb, is a four-line Greek inscription which I have translated as: I Wondrous Yehovah lift up–lift up! And this is next to a second ossuary representing the “sign of Jonah” with a large fish expelling the head of a human stick figure, recalling the story of Jonah. In that text Jonah sees himself as having passed into the gates of Sheol or death, from which he utters a prayer of salvation from the belly of the fish: “O Yehovah my God, you lifted up my life from the Pit!” (Jonah 2:6). It is a rare thing when our textual evidence seems to either reflect or correspond to the material evidence and I believe in the case of the two Talpiot tombs, and the early resurrection faith reflected in Paul and Mark, that is precisely what we have.2 That this latest archaeological evidence corresponds so closely to Mark and Paul, our first witnesses to the earliest Christian understanding of Jesus’ resurrection, I find to be most striking.

---


Dr. James Tabor is a professor of Christian origins and ancient Judaism in the Department of Religious Studies at the University of North Carolina at Charlotte. Since earning his Ph.D. at the University of Chicago in 1981, Tabor has combined his work on ancient texts with extensive field work in archaeology in Israel and Jordan, including work at Qumran, Sepphoris, Masada and Wadi el-Yabis in Jordan. Over the past decade he has teamed up with with Shimon Gibson to excavate the “John the Baptist” cave at Suba, the “Tomb of the Shroud” discovered in 2000, Mt Zion and, along with Rami Arav, he has been involved in the re-exploration of two tombs in East Talpiot including the controversial “Jesus tomb.” Tabor is the author of the popular Taborblog, and several of his recent posts have been featured in Bible History Daily as well as the Huffington Post. His latest book, Paul and Jesus: How the Apostle Transformed Christianity has become a immediately popular with specialists and non-specialists alike. You can find links to all of Dr. Tabor’s web pages, books, and projects at jamestabor.com.


Notes

1. Bruce Metzger, A Textual Commentary on the Greek New Testament, 2nd edition, (Hendrickson Publishers, 2005), 123. Metzger also states: “The last twelve verses of the commonly received text of Mark are absent from the two oldest Greek manuscripts (? and B), 20 from the Old Latin codex Bobiensis, the Sinaitic Syriac manuscript, about one hundred Armenian manuscripts, 21 and the two oldest Georgian manuscripts (written a.d. 897 and a.d. 913).”

Correction: In the original publication of this article, Bruce Metzger’s statement “Clement of Alexandria and Origen show no knowledge of the existence of these verses; furthermore Eusebius and Jerome attest that the passage was absent from almost all Greek copies of Mark known to them” (Metzger, 2005, p.123) was not appropriately referenced as a quotation from Metzger. We thank our careful reader James Snapp, Jr., of Curtisville Christian Church in Indiana, for bringing this to our attention. —Ed.

2. We offer a full exposition of these important discoveries in our recent book, The Jesus Discovery. The book is a complete discussion of both Talpiot tombs with full documentation, with full chapters on Mary Magdalene, Paul, the James ossuary, DNA tests, and much more. You can read my preliminary report on these latest “Jonah” related findings at the web site Bible & Interpretation, here, and a good account of the controversy here. During March and April, 2012 I also wrote a dozen or more posts on this blog responding to the academic discussions, see below under “Archives” and you can browse the posts by month.